German-English translation for "etw laesst jdn um jahre juenger wirken"

"etw laesst jdn um jahre juenger wirken" English translation

Did you mean wirken, wirken, um, wirkend or Wirren?
d. J.
Abkürzung | abbreviation abk (= der Jüngere)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • the Younger
    d. J.
    d. J.
d. J.
Abkürzung | abbreviation abk (= dieses Jahres)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • of this year
    d. J.
    d. J.
jünger
[ˈjʏŋər]Komparativ | comparative komp

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • jünger → see „jung
    jünger → see „jung
jünger
[ˈjʏŋər]Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • younger
    jünger an Jahren
    jünger an Jahren
examples
  • youngish
    jünger ziemlich jung
    jünger ziemlich jung
examples
  • later
    jünger zeitlich näher
    jünger zeitlich näher
  • jünger → see „Steinzeit
    jünger → see „Steinzeit
examples
examples
  • der Jüngere bei Eigennamen
    the Younger
    der Jüngere bei Eigennamen
  • der jüngere Plinius, Plinius der Jüngere Geschichte | historyHIST
    Pliny the Younger
    der jüngere Plinius, Plinius der Jüngere Geschichte | historyHIST
jünger
[ˈjʏŋər]Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
Junge
Maskulinum | masculine m <Jungen; Jungen; umgangssprachlich | familiar, informalumgauch | also a. Jungensoder | or od Jungs>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • boy
    Junge männliches Kind
    lad
    Junge männliches Kind
    youth
    Junge männliches Kind
    youngster
    Junge männliches Kind
    Junge männliches Kind
examples
  • ein artiger [hübscher, prächtiger] Junge
    a good [handsome, strapping] boy (oder | orod lad)
    ein artiger [hübscher, prächtiger] Junge
  • ein grüner Junge figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    a raw (oder | orod an inexperienced) boy, a greenhorn
    ein grüner Junge figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • dummer Junge
    dummer Junge
  • hide examplesshow examples
  • young man (oder | orod fellow)
    Junge junger Mann
    Junge junger Mann
examples
  • ein schwerer Junge umgangssprachlich | familiar, informalumg
    a thug, a tough guy
    ein schwerer Junge umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • blaue JungsPlural | plural pl Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    blue jackets
    blaue JungsPlural | plural pl Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
  • jack
    Junge Bube umgangssprachlich | familiar, informalumg
    knave
    Junge Bube umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Junge Bube umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
  • die JungenKollektivum, Sammelwort | collective noun koll
    the young (people)
    die JungenKollektivum, Sammelwort | collective noun koll
  • die Jungen und die Alten
    the young and the old
    die Jungen und die Alten
  • Alte und Junge
    young and old
    Alte und Junge
jung
[jʊŋ]Adjektiv | adjective adj <jünger; jüngst>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • young
    jung Ehefrau, Mädchen, Mann
    jung Ehefrau, Mädchen, Mann
  • jung → see „Dachs
    jung → see „Dachs
  • jung → see „Gott
    jung → see „Gott
  • jung → see „Hecht
    jung → see „Hecht
  • jung → see „Hund
    jung → see „Hund
examples
examples
  • selbst im Alter hat er sich sein junges Herz bewahrt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    even in his old age he is still young at heart
    selbst im Alter hat er sich sein junges Herz bewahrt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • er hat noch junge Beine umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he still has young legs
    er hat noch junge Beine umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • ein junges Gesicht
    a youthful face
    ein junges Gesicht
  • new
    jung neu
    jung neu
examples
  • eine junge Firma
    a new company
    eine junge Firma
  • junge Aktien Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    new shares (stocks besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS )
    junge Aktien Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • newlywed
    jung frisch verheiratet
    auch | alsoa. newly-wed britisches Englisch | British EnglishBr (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    jung frisch verheiratet
    jung frisch verheiratet
examples
  • young
    jung Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Bohnen, Erbsen etc
    jung Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Bohnen, Erbsen etc
  • new
    jung Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Kartoffeln, Wein etc
    jung Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Kartoffeln, Wein etc
  • vegetablesPlural | plural pl
    jung Gemüse Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    jung Gemüse Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
  • fresh
    jung frisch
    new
    jung frisch
    jung frisch
examples
jung
[jʊŋ]Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
um
[ʌm]interjection | Interjektion, Ausruf int

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Khartum
[kɑː(r)ˈtuːm]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Khartoumneuter | Neutrum n (Hauptstadt des Sudan)
    Khart(o)um
    Khart(o)um
lässt
, läßt [lɛst] AR

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

jüngst
[jʏŋst]Superlativ | superlative sup

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • jüngst → see „jung
    jüngst → see „jung
jüngst
[jʏŋst]Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • youngest
    jüngst altersmäßig
    jüngst altersmäßig
examples
  • sie ist mein jüngstes Kind
    she is my youngest (child)
    sie ist mein jüngstes Kind
examples
  • die jüngsten Ereignisse
    the latest events
    die jüngsten Ereignisse
  • ihr jüngster Roman
    her latest novel
    ihr jüngster Roman
  • in jüngster Zeit
    in jüngster Zeit
  • hide examplesshow examples
examples
  • das Jüngste Gericht Religion | religionREL
    the Last Judg(e)ment
    das Jüngste Gericht Religion | religionREL
  • der Jüngste Tag
    the Day of Judg(e)ment, doomsday
    der Jüngste Tag
  • youngest
    jüngst besonders Militär, militärisch | military termMIL
    junior
    jüngst besonders Militär, militärisch | military termMIL
    jüngst besonders Militär, militärisch | military termMIL
examples
jüngst
[jʏŋst]Adverb | adverb adv obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • ich traf ihn jüngst
    I met him recently
    ich traf ihn jüngst
  • in einem jüngst erschienenen Buch
    in a recently (oder | orod newly) published book
    in einem jüngst erschienenen Buch
jüngst
Neutrum | neuter n, die das <Jüngsten; Jüngsten>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • the youngest
    jüngst jüngstes Kind
    jüngst jüngstes Kind
examples
  • mein Jüngster
    my youngest (son)
    mein Jüngster
  • meine Jüngste
    my youngest (daughter)
    meine Jüngste
  • das ist unser Jüngstes
    this is our youngest (child)
    das ist unser Jüngstes
  • hide examplesshow examples
brachliegen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; hund | and u. sein>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • be fallow
    brachliegen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    brachliegen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
examples
  • go (oder | orod run) to waste
    brachliegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    brachliegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples